Once in a while I hear F/Os say "clearance on request" rather than "request clearance to...", but while I cringe inwardly, I have yet to bring up such a minor point. It does seem to be more prevalent among ex-military guys, but bear in mind that we went through flight training without ever looking at the AIM.
I don't consider correct phraseology to be the mark of a good airman; I look for good flying skills and procedural knowledge.