Originally Posted by
selcal
The window is where your line will be awarded. You can set your own threshold "PCT" wherever you want inside the window. If you set your PCT to 60 it will automatically set your PCT to whatever the lowest part of the window ends up being. The window will often decrease an hour or 2 while the awards are being run so by setting 60 you are always on the bottom of the window. The window is 30 hours so it is usually somewhere between 70-110ish.
The TLV (threshold line value) means almost nothing if you set your own PCT. The system will work its way through your bidsheet and when it gets to the bottom it looks to see if its over your PCT. If so award complete. If not it will go back thru within your preferences and try every combination to award a schedule. If no luck then it wipes your schedule and moves to next bidsheet.
You make it like plain English, yet there are people always asking how to questions. That's my only point.
Originally Posted by
Captain Tony
Nevets, if you think the jargon of Flightline is confusing wait until they try to teach you about the "splat line", "constrained/restricted group", "variable averaging", and "convergent optimization" (which McPickle can't even explain).
Did you see me say anything about smartpref? I said PBS, without alluding to any system. Then someone tried to explain flight line. My point being, why can't they just write the software in plain English. Seems like people bid off the DOS prompt.
By the way, for anyone that's been using smartpref for more than a couple of months know what the splat line and restricted groups are. It's the same things we been using but with different names (line divisor or average line value and the globalized group or relief line pilots. Im sure the other terms are the same as something else that we already do.
But yeah, you are making my point about these PBS software programs. Why can't they just make them so we can bid in plain English?
Originally Posted by
ysslah
Did you complain to the FAA to change instrument procedure handbook to plain English?
Are you talking about the Instrument Flying Handbook? That's in plain English. Or are you talking about the TERPS, whose audience is approach designers? I should have complained to the FAA to get out of the tele-type era and be done with the onerous NOTAM system. Why do you ask?