Originally Posted by
lowflying
I remember my dad teaching my that word when I was a little kid; always stuck with me. At my first airline indoc class the instructor uses POT-able and I thought to myself, "man what a numbskull.." After a while I noticed everyone at the company saying it that way. Maybe its company culture. Next company indoc same thing
Couple years later I'm on furlough and I'm taking a class for certification in water treatment. The word comes up on the power point and I think to myself now if anyone knows how to say potable it will be the guys who make the stuff... Wrong!! After that I gave up caring
What's poh-table water? I'm asking honestly. I guess I'm one of those tools that doesn't know that the word poh-table is actually a word.
I thought everyone else was pronouncing it wrong. I figured pot-able water meant water that was safe to consume, treated. I.E. Safe to put in a pot to boil up some ramen or oatmeal in the galley.
Why is it called/pronounced poh-table?
Not trying to be a jack ---, just trying to learn. Thanks.