MH370 transcript question
#1
Thread Starter
New Hire
Joined: Apr 2014
Posts: 6
Likes: 0
Hi,
I was reading the full cockpit transcript related to MH370 published here: MH370: cockpit transcript in full | World news | theguardian.com, and I have a question about a line that I don't understand completely. At 12:26:53, ATC Delivery says to the pilot: "MAS 370 Welcome over to ground" and the pilot replies with "Good day". What does "Welcome over to ground" mean, considering that it is being said by ATC Delivery? Also, does "ground" indicate a position or something similar, or is it a reference to Lumpur Ground control that is going to speak to the pilot soon after?
Thanks for your help.
I was reading the full cockpit transcript related to MH370 published here: MH370: cockpit transcript in full | World news | theguardian.com, and I have a question about a line that I don't understand completely. At 12:26:53, ATC Delivery says to the pilot: "MAS 370 Welcome over to ground" and the pilot replies with "Good day". What does "Welcome over to ground" mean, considering that it is being said by ATC Delivery? Also, does "ground" indicate a position or something similar, or is it a reference to Lumpur Ground control that is going to speak to the pilot soon after?
Thanks for your help.
#2
Gets Weekends Off
Joined: Aug 2009
Posts: 176
Likes: 0
From: C-172 PPL
Here is how I understand that part of the transcript:
"MAS 370 is cleared to Beijing via PIBOS A Departure Six Thousand Feet squawk two one five seven"
Understood as: Malaysian Air, #370, you are cleared to fly to Beijing, via the PIBOS-A Standard Departure, at 6,000 feet. Set your transponder to 2157.
Beijing PIBOS A Six Thousand Squawk two one five seven, MAS 370 Thank You
Understood as: (reading back instructions to confirm) Beijing (destination) PIBOS (departure), 6,000 (altitude), 2157 (Transponder) 370 (callsign), Thank you!
MAS 370 Welcome. Over to ground
Understood as: #370, You are welcome (implying readback was correct). Change your radio over to Ground Control frequency for taxi instructions
(ground will taxi them out to the runway... then Tower will clear them to takeoff, then Departure Control will move them from 6,000 feet to their enroute altitude, probably up around 35,000)
Good Day
Transferring over to ground. Good Day (end of transmission)
#3
Thread Starter
New Hire
Joined: Apr 2014
Posts: 6
Likes: 0
Hi, thanks for your reply.
Reading your interpretation of the line "Welcome over to ground", I noticed that you added punctuation, since you wrote "Welcome. Over to ground", may I ask why, since the original line doesn't have this punctuation? Also, are you interpreting "Welcome" as an abbreviation for "You're welcome"'?
Thanks again.
Reading your interpretation of the line "Welcome over to ground", I noticed that you added punctuation, since you wrote "Welcome. Over to ground", may I ask why, since the original line doesn't have this punctuation? Also, are you interpreting "Welcome" as an abbreviation for "You're welcome"'?
Thanks again.
#4
Gets Weekends Off
Joined: Aug 2009
Posts: 176
Likes: 0
From: C-172 PPL
A transcript is when someone LISTENS to AUDIO and writes down what they hear.
Since a person cannot HEAR a period, semi-colon, or comma, the transcriber must interpret, and write down what seems appropriate.
Based on my flight training and personal experience on radios, I believe it is two separate phrases, "You are Welcome." followed by "Over to Ground."
Also, are you interpreting "Welcome" as an abbreviation for "You're welcome"'?
Most English speakers frequently say "welcome" in this context.
In a restaurant, when a waiter sets a plate in front of a customer, it is normal for the customer to say "thanks", and the waiter to say "welcome".
Thanks again.
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post
RVSM Certified
Flight Schools and Training
22
02-27-2009 12:04 PM



